-
1 avoir sommeil
avoir sommeilbýt ospalý -
2 avoir sommeil
j'ai (grand) sommeil — мне очень хочется спать, меня клонит ко сну
-
3 avoir sommeil
дрематься -
4 avoir sommeil
verbdysse i søvndøseslumreblunde -
5 sommeil
sommeil [sɔmεj]masculine noun• avoir le sommeil léger/profond to be a light/heavy sleeper• un sommeil profond or de plomb a deep sleep* * *sɔmɛjnom masculin1) gén sleep [U]avoir sommeil — to be ou feel sleepy
avoir le sommeil léger/lourd — to be a light/heavy sleeper
tirer quelqu'un de son sommeil — to wake somebody up, to rouse somebody sout
2) ( attente)être en sommeil — [projet, activité, affaire] to have been put on ice
••* * *sɔmɛj nmen sommeil fig (volcan, site internet, affaire, virus) — dormant
mettre en sommeil [affaire] — to leave in abeyance, [projet] to put on ice
* * *sommeil nm1 Physiol sleep ¢; sommeil profond/léger/réparateur deep ou sound/light/refreshing sleep; trouver/perdre le sommeil to get to/to lose sleep; j'ai du sommeil à rattraper I've got to catch up on lost sleep; avoir sommeil to be ou feel sleepy; nuit sans sommeil sleepless night; avoir le sommeil agité to sleep fitfully; avoir le sommeil léger/lourd to be a light/heavy sleeper; tirer qn de son sommeil to wake [sb] up, to rouse sb sout;2 ( attente) être en sommeil [projet, activité, affaire] to have been put on ice; laisser or mettre un projet en sommeil to put a project on ice.sommeil crépusculaire twilight sleep, seminarcosis spéc; sommeil éternel eternal rest; sommeil à ondes lentes slow-wave sleep; sommeil paradoxal REM sleep; sommeil profond = sommeil à ondes lentes; sommeil rapide = sommeil paradoxal.dormir d'un sommeil de plomb to sleep like a log○; dormir du sommeil des justes to sleep the sleep of the just; dormir de son dernier sommeil to sleep one's last ou final sleep.[sɔmɛj] nom masculin1. PHYSIOLOGIE [repos] sleepj'ai le sommeil léger/profond I'm a light/heavy sleeperune nuit sans sommeil a sleepless night, a night without sleepavoir sommeil to be ou to feel sleepytomber de sommeil to be ready to drop, to be falling asleep (on one's feet)sommeil lent/paradoxal NREM/REM sleepa. [d'habitude] to be a heavy sleeper, to sleep like a logb. [ponctuellement] to be sleeping like a log ou fast asleep————————en sommeil locution adjectivale————————en sommeil locution adverbialerester en sommeil to remain dormant ou inactive -
6 sommeil
[sɔmɛj]Nom masculin sono masculinoavoir sommeil ter sono* * *sommeil sɔmej]nome masculino1 sonoavoir sommeilter sonodormir d'un sommeil de plombdormir como uma pedralaisser en sommeildeixar em suspenso -
7 sommeil
[sɔmɛj]Nom masculin sono masculinoavoir sommeil ter sono* * *[sɔmɛj]Nom masculin sono masculinoavoir sommeil ter sono -
8 sommeil
m -
9 sommeil
sɔmɛjm1) Schlaf msommeil hivernal — ZOOL Winterschlaf m
2)sommeilsommeil [sɔmεj]1 (fait de dormir) Schlaf masculin; (envie de dormir) Schläfrigkeit féminin; Beispiel: avoir sommeil müde sein; Beispiel: tomber de sommeil zum Umfallen müde sein; Beispiel: être réveillé en plein sommeil mitten aus dem Schlaf gerissen werden; Beispiel: sommeil réparateur Erholungsschlaf; Beispiel: sommeil paradoxal REM-Schlaf; Beispiel: dans le premier sommeil kurz nach dem Einschlafen2 de la nature Schlaf masculin; d'une ville Verschlafenheit féminin; de la conscience, des sens Trägheit féminin; Beispiel: être en sommeil ruhen; Beispiel: laisser quelque chose en sommeil etw auf sich datif beruhen lassen -
10 sommeil
nm.1. uyqu; dormir d'un sommeil profond, d'un sommeil de plomb qattiq, chuqur, toshday qotib, dong qotib uxlamoq; avoir le sommeil léger hushyor uxlamoq; privation de sommeil uyqudan mahrum bo‘lish, uyqusini yo‘qotish, uyqusizlik; qui provoque le sommeil uyqu keltiruvchi, uxlatadigan; sommeil provoqué gipnoz; maladie du sommeil uyqu kasali; le sommeil éternel, le dernier sommeil abadiy uyqu, o‘ lim; avoir sommeil uyqusi kelmoq2. le sommeil hivernal de la marmotte sug‘urning qishki uyqusi3. vaqtincha to‘xtab qolish; laisser une affaire en sommeil biror ishni vaqtincha to‘xtatib qo‘ymoq. -
11 sommeil
m. (bas lat. somniculus, de somnus "sommeil") 1. сън; sommeil avoir sommeil спи ми се; avoir le sommeil léger леко спя; le sommeil éternel вечен сън, смърт; sommeil hiémal, hibernal зимен сън (при животните); 2. сънливост, дремливост; 3. прен. спокойствие, мир; le sommeil de la nature спокойствието на природата. Ќ mettre (laisser) en sommeil замразявам, спирам работа (в завод и др.); tomber de sommeil умирам за сън. -
12 sommeil
n m1 نعاس، نوم [nu׳ʔʼaːs, 'nawm] m2 avoir sommeil يشعر بالنعس* * *n m1 نعاس، نوم [nu׳ʔʼaːs, 'nawm] m2 avoir sommeil يشعر بالنعس -
13 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
14 sommeil
nm. (phénomène physiologique) ; besoin // envie sommeil de dormir ; sieste, somme ; moment // temps sommeil où l'on dort ; repos (d'un mort): SONO nm. (Albanais 001, Annecy 003, Bogève, Cordon 083, Morzine 081, Samoëns 010, Saxel 002, Thonon, Tignes), seno (Chambéry 025), séno (Aillon-Vieux), sène (Arvillard 228, St-Martin-Porte 203), sèno (Villards-Thônes 028), sêno (St-Martin-Porte 203).Fra. J'ai le sommeil léger: d'é l'sono lèzhî (001).A1) sommeil, besoin // envie sommeil de dormir: sène nf. (228, GST 334a2), sono (001), sêno (203).Fra. J'ai un de ces sommeils: d'é na sono pâ possiblyo <j'ai sommeil (j'ai une de ces envies de dormir) (comme c'est) pas possible> (001).Fra. Je n'arrive pas à me réveiller: d'arvo pâ à m'doûtâ la sono dè dsu < je n'arrive pas à m'enlever le besoin de dormir de dessus> (001).A2) clopet (fl.), petit somme, petit repos, assoupissement, demi-sommeil, somnolence, sommeil léger, sieste, roupillon: lopè nm. (002d, 081b), GLyOPÈ (002c, 003, Chambéry 025b | 004, 010, Albanais 001b, Balme-Sillingy, Cordon, Combe-Sillingy), glyopeu (Megève), KLyOPÈ (Albertville 021c, Épagny | 001b, 021b, 228), glyepè, glyeupè (Giettaz, St-Nicolas-Chapelle), glyèpè (021a, 028), bokon de lopè < morceau de sieste> (002b) ; rpozâ / -ô nf. (081a), repozâ / -âye nf. (002a) ; sono < somme> nm. (001a) ; pran-nyîre < après-midi> nf. (Belley), R. => Après-midi (prènyîre) ; drôwma nf. (Tignes) ; roupilyon nm. (001).A3) somnolence, besoin ou envie de dormir (dû à la fatigue ou à la chaleur): lésmitâ nm. (Leschaux).B1) expr., un sommeil sans rêve: on sèno teu né < un sommeil tout noir> (228).C1) v., avoir sommeil: avai sono vi. (001, 081).C2) faire un somme: fére on sono vi. (001, 081). -
15 sommeil
-
16 avoir les yeux gonflés de sommeil
avoir les yeux gonflés de sommeilDictionnaire français-néerlandais > avoir les yeux gonflés de sommeil
-
17 avoir l'oreille dure
(avoir l'oreille dure [тж. être dur d'oreille])La vieille était dure d'oreille et pour répéter ses prières, elle tendait les lèvres avec application. (A. Chédid, Le Sommeil délivré.) — Старуха была туга на ухо и старательно вытягивала губы, читая молитвы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'oreille dure
-
18 sommeil
m1) сонsommeil de lièvre — чуткий сонen plein sommeil — во время снаcure de sommeil — лечение сномle sommeil éternel перен. — вечный сон, смертьsommeil de mort — глубокий, крепкий сонdormir d'un sommeil de plomb, dormir d'un profond sommeil, dormir d'un sommeil de mort — спать крепким сномavoir le sommeil léger — чутко спатьtirer qn du sommeil — разбудить кого-либо2) дремота, сонливостьle sommeil me gagne — меня клонит ко снуj'ai (grand) sommeil — мне ( очень) хочется спать3) спячка4) перен. период бездеятельности, неактивностиune entreprise en sommeil — недействующее предприятиеlaisser une affaire en sommeil — не решать делоmettre en sommeil — законсервировать (завод и т. п.) -
19 avoir
I vt.1. ega bo‘lmoq; molik bo‘lmoq; avoir une maison uning uyi bor; avoir une bicyclette uning velosipedi bor; avoir du succès muvaffaqiyat qozonmoq; avoir de la besogne par-dessus les cheveux ishi boshidan oshib yotmoq; il a de la chance uning omadi kelyapti, bor; en avoir pour qolmoq, bor bo‘lmoq (vaqt); tushmoq (sotib olingan narsa, pul); j'en ai pour cinq minutes meni besh minut kuting; men yana besh minut band bo‘ laman; j'en ai eu pour 50 francs bu narsa menga 50 frankka tushdi; il en a eu pour son argent u ziyon, zarar ko‘rmadi2. avoir une femme et des enfants uning xotini va bolalari bor3. sotib olmoq, olmoq; j'ai eu ce livre pour presque rien men bu kitobni juda arzon sotib oldim, deyarli bekorga oldim4. fam. avoir qqn. yengmoq, bas kelmoq, uddalamoq; on les aura! biz ularni yengamiz!5. fam. avoir qqn. aldamoq, aldab ketmoq, tovlamoq, tuzlamoq; firib bermoq; il nous a bien eus u bizni boplab aldadi6. o‘zida namoyon qilmoq (ta'na a'zosi, ko‘rinish); il, elle a de grandes jambes, des cheveux blancs uning oyoqlari katta, sochlari oq; ce mur a deux mètres de haut bu devorning balandligi ikki metr(dir); quel âge avezvous? yoshingiz nechada? avoir du courage jasur bo‘lmoq7. boshdan kechirib, tatib ko‘rib bilmoq, boshdan kechirmoq, totmoq, tatib ko‘rmoq, chekmoq, tortmoq, his qilmoq, sezmoq; avoir mal à la tête boshi og‘rimoq, avoir faim och bo‘lmoq, qolmoq; avoir soif chanqamoq; j'ai eu une fâcheuse impression menda yomon taassurot qoldi; qu'est-ce que tu as? senga nima bo‘ldi? j'ai froid men sovqotyapman; j'ai chaud men isib ketyapman; j'ai sommeil uyqum kelyapti; avoir raison haq bo‘lmoq; avoir tort nohaq bo‘lmoq; avoir tous les torts har taraflama gunohkor bo‘lmoq; avoir confiance ishonmoq; en avoir à, après, contre qqn. g‘azablanmoq, jahli chiqmoq, achchig‘i kelmoq; darg‘azab bo‘ lmoq; contre qui en avezvous? kimdan jahlingiz chiqib turibdi?II yordamchi fe'l1. avoir à (+inf) o‘zini burchli deb bilmoq; kerak, zarur, lozim, darkor; j'ai à vous parler men sizga gapirishim kerak; n'avoir qu'à kerak, zarur, lozim, darkor (faqat); vous n'aviez qu'à nous dire siz faqat bizga aytishingiz zarur edi2. avoir + participe passé qo‘shma zamon hosil qiladi: j'ai écrit men yozdim; nous avons causé biz suhbatlashdik3. il y a bor; mavjud; turibdi; yotibdi; avval burun; il y a de l'argent dans le portefeuille portfelda pul bor; combien y a-t-il de Moscou à Leningrad? Moskva'dan Leningradgacha qancha (kilometr) bor?3. il y a deux jours ikki kun avval; il y a champagne et champagne yaxshi va yomon shampanlar bor; sifatli va sifatsiz shampanlar bor; il n'y a qu'à (+inf) faqat …zarur, darkor, lozim, kerak; il n'y avait qu'à les ramasser ularni faqat yig‘ishtirib olish kerak edi.nm.1. mulk, mol-mulk, boylik, davlat, dunyo, mol-mulk2. kredit (kirim-chiqim daftarlarining chiqimlar, unadigan pullar yoziladigan o‘ng tomoni); doit et avoir debet va kredit. -
20 avoir un coup de sommeil
Il eut un coup de sommeil vers midi, mais ce n'était pas encore son tour d'aller déjeuner. (G. Simenon, La première enquête de Maigret.) — К полудню Мегрэ стало клонить в сон, но его обеденное время еще не наступило.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un coup de sommeil
См. также в других словарях:
Avoir sommeil — ● Avoir sommeil avoir envie de dormir … Encyclopédie Universelle
sommeil — [ sɔmɛj ] n. m. • v. 1160; summeil v. 1138; bas lat. somniculus, de somnus « sommeil » 1 ♦ État d une personne qui dort; état physiologique normal et périodique caractérisé essentiellement par la suspension de la vigilance, la résolution… … Encyclopédie Universelle
sommeil — Sommeil, Sopor. Le sommeil me vient, Somnus accedit. Faire avoir sommeil, Quaerere somnum re aliqua. Le sommeil me presse, Vrget somnus. Saisi de grand sommeil, Solutus somno. Le sommeil l a assopi, Oppressit eum somnus. Le sommeil m a prins, Me… … Thresor de la langue françoyse
sommeil — (so mèll, ll mouillées) s. m. 1° Entier assoupissement des sens, ou, dans le langage physiologique, cessation momentanée de l activité propre aux systèmes doués des propriétés de la vie animale. • Je dérobe au sommeil, image de la mort, Ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SOMMEIL — s. m. Il signifie la même chose que Somme, mais il a des usages différents : par exemple on ne dirait pas, Faire un sommeil, comme on dit, Faire un somme. Profond sommeil. Dormir d un profond sommeil. Sommeil tranquille, doux, paisible, inquiet,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SOMMEIL — n. m. Interruption momentanée de certaines fonctions de l’activité vitale qui se produit surtout la nuit et procure le repos. Sommeil tranquille, doux, paisible. Sommeil inquiet, agité. Long sommeil. Sommeil léger. Dormir d’un profond sommeil.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sommeil — nm. (phénomène physiologique) ; besoin // envie sommeil de dormir ; sieste, somme ; moment // temps sommeil où l on dort ; repos (d un mort) : SONO nm. (Albanais 001, Annecy 003, Bogève, Cordon 083, Morzine 081, Samoëns 010, Saxel 002, Thonon,… … Dictionnaire Français-Savoyard
SOMMEIL-RÊVE-ÉVEIL (CYCLE) — Le cerveau humain, comme celui de tous les Vertébrés supérieurs, subit l’alternance de trois états: éveil, sommeil, rêve. Au cours de l’éveil, le cerveau reçoit les informations du milieu extérieur ou intérieur, les intègre et les compare aux… … Encyclopédie Universelle
Sommeil latent — Sommeil Pour les articles homonymes, voir Sommeil (homonymie). Chaton endormi … Wikipédia en Français
Sommeil nocturne — Sommeil Pour les articles homonymes, voir Sommeil (homonymie). Chaton endormi … Wikipédia en Français
Sommeil Polyphasique — Sommaire 1 Le principe 1.1 Le sommeil paradoxal 1.2 Le fonctionnement et le rôle du sommeil, encore méconnus de la science 2 … Wikipédia en Français